He sounds like the most irresponsible translator ever tbh. Cutting out stories is one thing, especially if it's an abridged version, but changing the actual content...? Can't get behind that, sorry.
LOL seriously? Aslan = lion? That is like how Simba = lion in Swahili or whatever. Imagination abound!
no subject
LOL seriously? Aslan = lion? That is like how Simba = lion in Swahili or whatever. Imagination abound!