ext_92826 ([identity profile] lacunaz.livejournal.com) wrote in [personal profile] sophia_sol 2011-04-02 01:27 am (UTC)

He sounds like the most irresponsible translator ever tbh. Cutting out stories is one thing, especially if it's an abridged version, but changing the actual content...? Can't get behind that, sorry.

LOL seriously? Aslan = lion? That is like how Simba = lion in Swahili or whatever. Imagination abound!

Post a comment in response:

If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org