sophia_sol: photo of a 19th century ivory carving of a fat bird (Default)
I read this as Frankenstein Weekly, a book club email list that was set up after the popularity of Dracula Daily last year. I'm glad, because I’ve been meaning to read this book for years but never got round to it, and having it show up in my inbox by chapter was very convenient.

And certainly the book is an interesting read. But one I enjoyed more as a historical artifact than as a novel to my tastes, honestly.

I genuinely enjoyed the part from the Creature’s pov; he was sympathetic, even if he made bad choices in the end. But the vast majority of the narrative is from Frankenstein's pov and I find him just irritating tbh. He has no drive to take responsibility for his actions ever, and not even in an interesting way! And yet Walton is entirely admiring of Frankenstein, and Frankenstein seems to be presented to the reader as a guy you’re supposed to sympathize with.

BUT. Despite all the pro-Frankenstein content, the Creature gets the last word in the book, in the end! I love that.

It strikes me that in the context this book was written, when sff didn’t exist as a genre yet, expecting the reader to sympathize with a monstrous and unnatural being was likely a big ask, and so what the book is doing is trying to show that even when people with many admirable virtues hate a being they see as a monster, that monster can still have virtues of its own and a reasonable perspective worth listening to, and shouldn’t be shunned without question. Which, hey, a moral that continues to be relevant!
sophia_sol: photo of a 19th century ivory carving of a fat bird (Default)
Once again, time to give a try to an excessively-long 19th century novel! I was genuinely unsure, going into this one, whether I would like it or not, but I DO like a) stories about ships and b) people enthusiastically sharing facts about the natural world, so I figured I would at least give it a try.

I was pretty dubious by about 150 pages in; I was just finding myself so bored! But I figured I would at least wait it out until the book actually took us to sea, because that might change things.

And it did!

It turns out that the key is that the first 150 pages seem like they're trying to be an ordinary sort of narrative but are just bad at that, but by the time you get to sea and are just constantly inundated by Whale Facts and Whale Opinions, it settles more into what kind of book it actually is, and then I can vibe with it.

The thing about this book is that it is....hm. Expansive. In all ways. Its sentences are expansive, its vocabulary is expansive, its overall length is expansive (obviously), and it expands every moment it can into further ruminating about whales; and the whales it discusses are also, of course, expansive.

I think it's mirroring what the author sees as the monumental nature of whales, thus creating a book as monumental as its subject. And you know what, I think it kind of works! It's weird; it's a deeply weird book, not quite like any other book I've read, but once you get into the right mindset and allow the Discourse Upon Whales to flow over you, I think it really does do a great job of capturing the feel it's going for.

One aspect of this is that the characters within the book don't ever feel quite like specific individual people to me, but more like representatives of archetypes, to allow them to better fit into the monumental nature of the work. This isn't what I usually am interested in in character-work, but again, it works for what this book is doing.

There are plenty of specifics one can discuss about the book (Ishmael/Queequeg: GAY. Melville's whale facts: not always actually factual. Captain Ahab: really bad at being a captain. etc.) but what I was most strongly left with when I finished the book wasn't any of the details of the book, but the overall vibe.

Though I was also surprised by how much the reading of this book made me actually feel so agonizingly bad for all these murdered whales, given that the book is, overall, firmly pro-whaling.

Anyway. I doubt I am likely to reread the book again in the future, but I AM glad I gave it a go! Definitely an interesting piece of literature.
sophia_sol: photo of a 19th century ivory carving of a fat bird (Default)
Sigh, I don't know. Like, is Sayers a very good writer? She certainly is. Do Harriet and Peter play beautifully off each other, and is it fun to watch them? Absolutely! But somehow I don't love this as much as I did the first time I read it. I don't know, I just.... there's this moment where for the first time Harriet sees Peter as being masterful and she is very positively struck by this new vision and understanding of him and is clearly Into It, and it just presages all the complexity in Gaudy Night where the point is SUPPOSED to be about them finding a way to be on equal footing with each other but there's still this sort of uneasiness in the end with the idea that she could in fact be the complete equal of the male aristocratic Lord Peter Wimsey (I've found aspects of this meta helpful for making clearer the ways this shows up in the book). Plus the scene reminded me of the way Georgette Heyer has an obvious kink for masterful men but she seems to think it's just normal, which is never a comparison you want to end up with, much though I also do enjoy a Heyer now and then.

And the book treats Mrs Weldon as ultimately ridiculous and off-putting, and ditto Paul's previous girl in different ways, and Paul's previous girl's new young man is depicted as basically contemptible, and on and on - and like, they're all just people, whose only real crime is to be of the wrong class, basically, and thus behaving in ways that are judged to be vulgar.

It just doesn't feel good-hearted about the diversity of humanity and the value that all people have in their different ways.

Also the timetables might not be as bad as in Five Red Herrings but there sure are entirely too many pages of code-breaking which you can skip RIGHT over to the end solution without missing a single bit of importance.

So it's a very enjoyable and readable book overall, but I'm not ultimately satisfied with it.

(one other, irrelevant complaint: my second-hand paperback copy from 1987 simply ABOUNDS in errors; seriously, did nobody look at the proofs for this edition??? This is the most errors I have ever seen in a published book in my entire life, by a wide margin.)
sophia_sol: photo of a 19th century ivory carving of a fat bird (Default)
Omg this is so funny it's like an Andy Weir novel except the Exciting Cutting-Edge Science Things it's about are....electricity, the mysteries of ocean life, and the classification of species. Because those were new and exciting at the time Verne was writing! I get easily bored with the kinds of modern scifi novels that have merely a vague trapping of plot and character from which to hang lengthy scientific exposition, but when it's from over 150 years ago, the vibes are entirely changed, and I am here for it, lol. I mean, it's still boring and I still skimmed over a not-insignificant amount of the lists of sea creatures and their classification, but I am charmed by it instead of irritated by it?

Anyway, 20,000 Leagues Under the Sea is from the perspective of a gentleman scientist who is on a mission to help kill an enormous and destructive sea monster, but that monster turns out to instead be a technologically advanced submarine, and the pov character, along with his trusty servant Conseil, and also the harpooner Ned Land who struck the submarine, are captured by the captain of the submarine and are told they will never be allowed to leave again, so that the secrets of captain and ship will not be revealed.

Then the rest of the book is rapturous descriptions of scientific marvels as they travel around the world -- the 20,000 leagues of the title is the distance they travel around the globe, for the record, not the depth beneath the ocean they reach, which was a surprise to me as that's not how I'd interpreted the title.

Throughout, there are hints given of Captain Nemo's tragic past that has led him to reject the world of land-dwellers entirely and desire some sort of unspecified revenge for the unspecified tragedies of his past. But it's a noble revenge and a noble rejection by a thoroughly admirable scientific man, of course.

There are many very funny elements to the book that are definitely not intended as funny, mostly due to incongruity which my modern perspective discerns. Like the way the book is simultaneously like, "oh no it's bad to hunt the black whales, the cruel whale industry is soon going to wipe them out, what a tragedy; BUT those mean nasty sperm whales deserve to die in a complete massacre." Or some of the particularly outlandish scientific errors that the author didn't know enough to avoid. (The bends? What are the bends? We don't know her.) Or the way it sometimes feels the need to make it clear how COOL and VALUABLE an experience is by talking about how much money something they see would be worth if it was sold, despite the otherwise prevalent viewpoint that the important thing is the scientific knowledge gained. The narrative just can't help itself about making it clear that it's also CAPITALISTICALLY worthwhile to engage in scientific discovery.

Be ready for some racism if you read this book; it's about educated white Victorian-era men being world travellers so of course there are "savages" encountered at one point and other stuff like that. Unfortunate, since this is ostensibly a book about people who have entirely cut themselves off from the world of the people on land, and it STILL managed to insert this stuff.

It's also subtly classist in a way where it's not even aware enough to notice that it has any opinions about class, but just these little hints Ned Land and Conseil are not the pov character's peers and thus not really company the way Captain Nemo can be. And Ned Land and Conseil are both just entirely composed of a one-note stereotype each, with no dimension. I mean, don't get me wrong, I enjoyed both of them! But the treatment of their characters as compared to Nemo is obvious. (It's also very funny that the narrative keeps on referring to Ned by the epithet "the Canadian" as if that's the most important thing about him!)

When I reached the end of the book though, I was outraged to discover that we DON'T ACTUALLY GET TO LEARN ANY OF CAPTAIN NEMO'S SECRETS. We learn that his family is all dead, and that he wanted revenge against a particular ship, but that is the extent of the information we learn. No further details about any of the rest of the context that was alluded to exist. And NOTHING about why the rest of his crew also chose to abandon the world to live in the submarine full-time, or about where the language they all speak with each other originated, or what the crew think of these additional passengers who Nemo took on board, or any other context about any of the actually interesting plot elements. No, it was far more important to dedicate page time to fish lists.

Anyway now I want fanfic because surely SOMEONE out there has taken it upon themselves to write more about the characters Verne created!
sophia_sol: photo of a 19th century ivory carving of a fat bird (Default)
Yes, it was time for yet another reread of The Blue Castle! I can never stay away for too long. This time I actually listened to a fan-made audiobook of it! It was delightful to experience it that way for a change, and the reader had a lovely rural ontario accent that's perfect for the book too. Though the files are unedited -- I think I need to take a pass through it all in audacity to even out some of the understandable stumbles in her reading, for when I inevitably listen to it again.

Each time I read The Blue Castle there's something new to pay attention to. Some of the things I thought about this time:

- Barney's friendship with Abel! It seems they have quite a habit of spending down-time together. What did Abel do with himself in the years before Barney came into town, or after Barney married Valancy and spent all his time with her instead? Abel must be real lonely, after Cissy dies and Barney disappears into wedded bliss.

this one point is mild spoilers )

- Listening to the book instead of reading it meant I had more patience for the nature-descriptions part of the narrative, which was nice to discover, since there's rather a lot of that!

- And the last thing is.....back in January I went into a deep dive on investigating birth control availability in 1920's ontario because of this book. I read an entire master's thesis on the topic, as you do! Because I feel relatively confident that Barney and Valancy engaged in sexual activity, given the mentions of kisses and caresses and enjoying being held by your husband. But Valancy can't risk a pregnancy, given her health. So what did they do to prevent pregnancy?

Contraceptives were only legalized in Canada in 1969, which is kind of alarmingly recent, though the illegality allowed space for "when the public good required" which gave some doctors some leeway in providing contraception (and gave some doctors leeway into engaging in eugenics with their patients......).

Given what we see of Valancy and doctors, I feel confident Valancy would not have gone to a doctor to be fitted for a pessary, which was the main form of doctor-provided birth control available at the time. And although there's a chance Barney knows about condoms and knows where to find them, I also think it would be pretty unlikely they'd be able to get their hands on any in the rural Muskokas where they live during this year. Vaginal douching with lysol was a popular method of birth control in the 1920's-30's, but it was a) ineffective and b) dangerous, which is an unfortunate combination! Thankfully I don't think Valancy would have been susceptible to the kinds of advertising that lysol engaged in.

So my conclusion is that Valancy and Barney would be most likely to use natural birth control methods like pulling out, the rhythm method, or non-penetrative sex.

Now you know!!
sophia_sol: photo of a 19th century ivory carving of a fat bird (Default)
This book has been on my mind for a while to give a try to, since [personal profile] genarti said she thought I might enjoy it, and then Dracula Daily happened to tumblr and I signed up for it. And then a few days into it I was like "actually I don't like the slow route, I need to read this all at once" so then I did! A fascinating experience. I liked it a lot more than Carmilla, which I read relatively recently and found enormously boring. Dracula has more interest in developing characters, and in having a plot, and so forth, so despite Dracula being far longer, I found it the easier read of the two. (I'm still sad about Carmilla not being as appealing to me as I wanted it to be!)

Dracula is one of those books that's had a perhaps outsized impact on popular culture. A lot of vampire tropes started here! But living in a culture having been shaped by Dracula, it's amazing to see in the original how very long it takes to get to the vampire reveal, since vampires weren't a known staple of the supernatural genre. You'd never hold off the "he's a vampire" so long in a modern vampire book!

Due to the pop culture pervasiveness, one thinks one knows what to expect from the book even before having read it. And....one would be wrong. Or at least I was! I've never actually directly consumed any Dracula adaptations before, and it turns out I knew basically nothing about any of the plot or the characters.

Read more... )
sophia_sol: photo of a 19th century ivory carving of a fat bird (Default)
This is, famously, one of the earliest works of vampire fiction, and one with strong f/f overtones. The ur literature of predatory lesbian vampires! It's a short work, novella-length, and a quick read. And, unfortunately, I found it kinda boring.

The thing is, the main draw this work uses to compel the reader forward is the ~mystery~ of what's going on. Characters are flat, plot relatively nonexistent, and not much success in creating a tone of creepiness. And I already know the answer to the mystery, so there's not much else!

I was also disappointed in the lesbian aspect. Yes, Carmilla's very obviously into Laura, and Laura into her, but from the very beginning and then throughout, Laura finds Carmilla off-putting as well as attractive. I personally think it would have been more interesting if Laura had just been 100% into Carmilla; it would provide more space for her to have complicated emotions after she discovers the truth about Carmilla, instead of being able to console herself that she knew all along that something was wrong.

Also it's definitely doing a "lesbian desire is dangerous and wrong" thing, which like, unsurprising for its era but I was still hoping it would be able to subvert that a LITTLE somehow!

But ALSO it's doing all this from the plausibly deniable distance of "oh this is what intense romantic friendships are like, that's a perfectly normal thing for girls to do" so you don't get like, any kind of acknowledgement of what's going on.

Are all of these layers of historical interest? Absolutely! But that was about the only level on which I cared about this stuff, because the relationship as portrayed just didn't interest me.

On another note: the book makes ZERO effort to explain the older woman who travels with Carmilla to help ingratiate her with her prey! I do actually want to know what was up with her! Tell me more!

This book probably does hold more interest for people who unlike me are actually into vampire stories, as it gives an introduction to the earliest forms of the genre. (Caitlin Doughty of Ask A Mortician apparently loves it, which is on brand for her!) But me, I wasn't particularly drawn in by the experience. Oh well, at least it's short enough that it didn't take me much time!
sophia_sol: photo of a 19th century ivory carving of a fat bird (Default)
My! Cousin! Rachel! My gosh what a BOOK. Recommended to me by [personal profile] lirazel in the comments to my post on Rebecca, for which I'm very grateful! I'd never even heard of this one before.

Let me start with what's obviously the most important thing, which is that du Maurier has learned about more birds in the years since she wrote Rebecca :P Nicely done, du Maurier, keep up the good work!

Okay but actually. Brace yourself for too many words, because I have a LOT to say about this book.

So, as with Rebecca, this is a book involving an unreliable narrator, an old estate by the sea that looms large in the lives of the lead characters, unhealthy relationships, and mysterious threats. Well: it's a gothic, of course it does! Gothics might not be a genre I gravitate to, but apparently when they're well done I'm THERE because both du Mauriers I've read now have been highly worthwhile experiences. Maybe du Maurier is just magic or something.

My Cousin Rachel's narrator-protagonist is Philip, a rich young man who has been raised by his much older cousin Ambrose in a context with basically zero women around, because Ambrose is a raging misogynist. And everyone's always talking about how much Philip is like Ambrose!

Anyway Ambrose fucks off to Italy for health reasons, and while there he meets a woman (the titular Rachel), is captivated by her, marries her, sends some paranoid letters home to Philip, and then dies of what the doctors diagnose as a brain tumour.

Philip, understandably given his background, is VERY SUSPICIOUS of Rachel and hates her immediately -- until Rachel appears in person in his life, and the reality of what she's like changes his tune completely. She's small and beautiful and kind and gentle! Obviously he was wrong to suspect her of anything!

Rachel is a fascinating figure, for certain, and there's much that's mysterious about her. She doesn't say much about her past, but what little you hear, it's clear she's been through a lot of trauma, and is doing her best to live her life and move on from it but is still deeply affected by it.

spoiler time! extensively so! )
sophia_sol: photo of a 19th century ivory carving of a fat bird (Default)
Rebecca is a justifiably famous book! Extremely compelling, very more-ish, and with all sorts of interesting complexity going on.

Going into this book for the first time, I actually already knew pretty much what to expect, because I'm familiar with a musical version of Rebecca. Not that I've ever watched the musical! But there's a euro musical about her, and there's a demo album translating that musical into english -- with, and this is key, bits of narration between the songs telling the listener what's happening. So I already knew all the major emotional beats, the characters, and what to expect out of the plot. Because I've listened to that demo a LOT.

And actually the most surprising thing about reading the book was how unsurprising it was? I expected the musical to have taken more liberties with the text! But in fact it hews remarkably close.

The two things the musical does differently:
both are spoilers I think )

Something that gets lost in the transition to musical from novel is the tenor of the protagonist's narration. She is constantly getting carried away with her imaginings of the future or the past or someone else's internal life, to the degree that she seems almost to live more in her imagined version of the world than in reality. I loved this, and how much it added to both a) the constant feeling of foreboding in the novel, and b) the sense of how young and naive and powerless she is.

She's a fascinating character to see through the eyes of; you're encouraged, as the reader, to get drawn into her point of view, to be on her side, to want what she wants, because she seems like just about the only non-sinister thing in the entire book! (well okay, Mrs Van Hopper doesn't seem sinister, just banal and unpleasant)

more spoilers )

So yes it turns out the protagonist is a horrible person too, just like most other people in the book, and it's great. And you still care about her!

The other important thing in the book, beyond the protagonist and her narrative perspective on things, is Rebecca and Mrs Danvers being evil lesbians. Because they ARE and it's DELICIOUS.

Actually this is something thing that I think the musical does even better than the book, though the book also does a great job. But musicals are MADE for letting someone take the stage in proper dramatic-evil-lesbian fashion, and Mrs Danvers DELIVERS. Mrs Danvers is all "did u kno Rebecca is a beautiful immortal with magic powers who scorns men, and she loves me very much and would never leave me, and I WILL use this information to bully you to death via song." Amazing.

The song that singlehandedly got me interested in Rebecca back in the day, though, was the Hungarian version of Maxim's confession song, because the actor playing Maxim is just great. (Bereczki Zoltán! He's also great as Mercutio in Rómeó és Júlia, among other things.) There used to be a copy of it on youtube with English subtitles, but at this point unsubtitled Hungarian is your only option, if you want to watch the song.

And if you want to listen to the whole English demo version.......I don't know where to find it online anymore, but uh, I'd be willing to share!!

Besides Evil Lesbians, the other thing I think the musical does better than the book is feeling like it has an ending. The ending of the book is REALLY abrupt. The ability of a musical to do a reprise of a song from the beginning of the story means that it can end in the same place as the book but deliberately point you to think about how the ending ties into the beginning thematically, whereas the book just left me feeling adrift.

Anyway the last thing I have to say about this book is that since becoming interested in birding I have been paying entirely too much attention to what birds authors do and don't mention in their books, and this book has just enough birds to know that du Maurier knows birds exist, but few enough birds that I doubt du Maurier knows anything at all about birds. (There are: blackbirds singing in a flowered valley, one mention of an imagined owl at a dramatic moment, occasional pigeons, and lots and lots of gulls. Did you know gulls are the ONLY kind of bird you get by the sea.)

(the other book that annoyed me recently bird-wise is a reread of The Raven Tower, which contains: ravens and gulls. Did you know gulls are the only kind of bird you get by the sea!!)
sophia_sol: photo of a 19th century ivory carving of a fat bird (Default)
Recently I attempted to read Middlemarch, one of those 19th century novels that I always kind of figured that one day I would read and enjoy, as it seems the kind of 19th century novel that's entirely up my alley.

However! Turns out I gave up on it by 20% of the way in. Not because it's a bad book, but because....I just wasn't enjoying myself.

Here's the thing. The author, George Eliot, is evidently a clear-minded person with great powers to observe and depict the fullness of the complexities and foibles of humans. In the parts of the books I read, there were conversations that struck me as being impressively reflective of reality. But Eliot doesn't seem to like people. I don't need characters in books to all be paragons or something, but if the author can't give me reason to want to care about people in all their flaws, then what's the point in hanging out with her characters for 800 pages?

I think Middlemarch is very probably a brilliant book, and also, no thank you, I'm not going to bother reading the rest of it.
sophia_sol: photo of a 19th century ivory carving of a fat bird (Default)
I never would have thought to nominate a translation of Beowulf for the Best Related Work hugo award, so to all the galaxy-brained folks out there who did: THANK YOU. It means I actually got around to prioritizing reading this book, which I might not otherwise have done for years! And it's SO GOOD.

Maria Dahvana Headley is the translator of this latest version, and as she says in her introduction, it's not meant to be the One True Translation, it's one among MANY; and that perspective, I think, gives a translator more freedom to do interesting things with a translation, because you don't have the burden of trying to capture e v e r y t h i n g about the original work in your translation (which is impossible). And Headley is definitely doing interesting things with it it!!

My immediate and overwhelming reaction to reading the poem as translated by Headley is that it is delicious. It's satisfying! Delightful! Fun to say! Feels good in the mouth! It is a GOOD POEM. I love the wild swings between archaic and modern, formal and informal, all in the same line, the same phrase. And the way the words fit together, with random pieces of alliteration or internal rhyme or just words that work with each other, and all with a great sense of timing, it's just great. Delicious!

Here's an example from within the opening section:
The war-band flew a golden flag over their main man;
the salt sea saluted him, so too the storms,
and Scyld’s soldiers got drunk instead of crying.
They mourned the way men do. No man knows,
not me, not you, who hauled Scyld’s hoard to shore,
but the poor are plentiful, and somebody got lucky.

Are there occasional word/phrase choices that threw me a bit? Yeah, sure, not every single thing worked perfectly for me, but when you're deliberately aiming at audacious, you're going to have some occasional misses.

The last time I read Beowulf was at least a dozen years ago, the verse translation by Seamus Heaney, and I remember being fascinated and amazed by it at the time, and even memorized the first few pages of it with the intention of eventually memorizing the whole thing (....I know!).

But mostly I was fascinated by looking through the poem to see the worldview of a very different culture than mine, rather than fascinated by the poem/translation as a quality work of art worth appreciating for itself. And that fascinatingly different worldview is still present no matter the translation.

Heaney's poetry was perfectly good. But Headley's speaks to me far more!!

If you want a bigger taste of what this translation's like, you can read an excerpt on tor dot com. The whole thing's like that!
sophia_sol: photo of a 19th century ivory carving of a fat bird (Default)
A part of the Swallows & Amazons series of kids books about sailing in the lake district on holidays. This one features the Amazons (Peggy and Nancy) and the Scarabs (Dick and Dorothea). I've never been as fond of the Scarabs as of the Swallows or the Amazons, but the excitement of the Great Aunt adds a great deal to this book so I still really enjoy it. And really any book that prominently features Nancy Blackett is a good time! I love Nancy so much, she's really the stand-out character in the whole series.

And I enjoyed how multiple times it was pointed out that the Great-Aunt and Nancy actually have a great deal in common (forceful personalities!) despite them having approximately opposite opinions on how girls ought to behave.

Not a good starting place for the series if you're not already familiar with it, as a large part of the point is to contrast with the way things usually are for the kids, but a fun book to read when you already know and love them.
sophia_sol: photo of a 19th century ivory carving of a fat bird (Default)
A 19th century collection of letters home from an English woman who moved to Egypt for her health - she had tuberculosis, and the cool damp air of England was doing her lungs no favours.

It was not uncommon in the era for letters from travellers to be expected to be shared around in the social circle at home, so they're more like a travel blog than like personal letters; these letters fall into that pattern.

There's not zero personal stuff though. Duff-Gordon regularly updates her loved ones back home on the state of her health, though more often mentioning when she's doing much better than when she's having a downturn. Understandable; she doesn't want to worry them. And it's so obvious from the mentions of her family that she loves them dearly and misses them terribly.

But most of the book is discussions of the life and customs and people of Egypt as she observes and involves herself. Which....is all coming from a white 19th century Englishwoman's perspective. So it's pretty racist? But honestly better than I feared. And it's clear to me that she is working on overcoming her prejudices, and getting better about things as the years go by, and that she's miles better than most of the Europeans in Egypt, and that she truly genuinely cares about the Egyptians she meets and gets to know and is horrified by the way they are treated. She takes the time to learn to speak Arabic so she can communicate directly with people, acts as a doctor to anyone who needs, and spends a lot of time making friends with locals of multiple races and religions.

But she also generalizes terribly about groups of people, semi-regularly refers to how much it's like she's living in the Arabian Nights or the times of the Bible, uses the n-word to describe black people, and has household slaves. So like. Her broad-mindedness only goes so far, and the racism is still very much there. It's interesting to see the places where there are disconnects between these two different lenses through which she's experiencing the world!

I was reminded a bit about how Victor Hugo writes about women. Whenever Hugo presents opinions on women you're like OH GOD NO SHUT HIM UP but he is able to write women as people in such a clear-eyed and realistic way that it's obvious he genuinely knew many women on a deep level and cared about them.

Duff-Gordon's letters are very charming and thoughtful though, and she does seem to be genuinely trying hard and willing to learn and grow, and so I enjoyed the read despite her issues -- but of course ymmv.
sophia_sol: photo of a 19th century ivory carving of a fat bird (Default)
This is a book of housekeeping advice from 1917 and it's really funny to read! It has a little frame story of all the advice being given in letters from the author to a young relative of hers who's just setting up a new household. Jane Prince has VOLUMINOUS advice for her dear Penelope and lets her know in detail everything Penelope needs to do to have a respectable and economical household situation. If Penelope were real and I were Penelope I would feel pretty talked down to! But of course the fictional Penelope seems (at least from what Prince says) to be genuinely grateful for all advice.

I was particularly amused by the idea that economies might be practiced in the matter of what you purchase for your meals or what clothing you wear, but OBVIOUSLY you must have at least one servant, if only a maid-of-all-work who cooks for you as well. Going servantless isn't even an option to be considered.

It's interesting overall, actually, to have such a careful accounting of what's considered to be normal and expected household arrangements for an American household of a certain class in that era. So much of it is completely alien to my experience of life! But the bit about budgeting is actually advice that (with modern updates) would not be unexpected on a finance blog today.

I found myself pleasantly surprised by the focus in the book on making sure you respect your maids' time off and have conversations with them about what their needs and preferences are. I mean, it's all framed from the perspective of how if you keep your maids happy then you'll get better work out of them, but it explicitly acknowledges that maids are real people with real feelings who want to have fun and visit with their friends, and that this is legitimate for them to want.

Of course this is a book by a white woman with a lot of focus on the appropriate behaviour of servants, so it's not surprising to me (though it is unfortunate) that there is one moment of explicit racism. Prince talks at one point about a new black servant she was hiring, and describes her natural hairstyle and brightly coloured clothing negatively despite her being clean and carefully put together, and then says how much better this black woman looked after her hair was "smoothed out" and she was wearing clothing that the author considered appropriate. I guess this is another window into what was normal in the author's social circles....... And something that has not changed enough in the century since it was written.
sophia_sol: photo of a 19th century ivory carving of a fat bird (Default)
A collection of letters from Rabindranath Tagore at the end of the 19th century, consisting largely of descriptions of scenery, weather, people-watching, and philosophical musings. The letters are sometimes beautifully evocative and thoughtful, sometimes self-consciously pretentious in that arrogant-young-man way. Overall the style of writing is...very much the kind of thing I expect of a person who has received major acclaim for Literature, which is not so much my kind of thing. I don't think I would have made it through this book without the Librivox reader, who did a good job of putting animation and feeling into what she was reading. (note though that there's a fair number of editing errors in the audio for this book, more than I have generally found in Librivox)

Tagore almost never mentions anything personal in the letter excerpts he includes in this book. But occasionally he mentions his travels by houseboat, practically the only personal detail that makes it in, and he makes that sound very pleasant indeed. Of course, he's a well-off enough person to be able to just wander extensively by houseboat to wherever he wants, taken care of by servants all the way.

It's pretty clear from Tagore's attitudes throughout the book that he comes from a well-to-do, high-class family and he comes across in places as rather out of touch as a result. The letter where he talks about the servant who comes to work late one day because his daughter died, and then just sets to work as usual, and Tagore takes this as inspiration to reflect on how work can be a consolation in the hard things in life......oof. You don't know your servant's interiority, sir!

There's a part in the letters where he reflects at some length on The Thousand and One Nights, and I found it fascinating to read an orientalist perspective from a non-european. The way he talks about that book!!

He's also sexist, but that one didn't come as a surprise to me.

cut for discussion of pedophilia )

The thing is, I went into this book predisposed to like it. On a trip I took to India several years ago, I visited the Tagore family estate near Kolkata, where Rabindranath Tagore died, and which is now a museum dedicated to him. And I have very fond memories of that visit. It was a pleasant day, and we got there just after a major rainstorm, so the covered outdoor walkways on the second floor were wet. The sensation of the warm, wet, smooth painted walkways under my bare feet is a sense-memory that still brings me happiness. And it was so nice to just wander that huge estate quietly on my own -- it felt so peaceful, after spending time in Kolkata, which had been overwhelming to me and my sensory processing disorder.

So I wanted to like Tagore, because of those pleasant associations! But I do not like the version of him who exists in his letters, at the very least, and I am appalled by his personal morals around sex. Perhaps there is value in his poetry or his short stories or other works that I can't see in these letters. But I'm not feeling inspired in the slightest to seek out any more of his works, despite how important and influential a writer he was.
sophia_sol: photo of a 19th century ivory carving of a fat bird (Default)
Okay this was such a cool book to discover! Etheria (more commonly spelled Egeria today) was a Christian woman who in the (probably) 4th century went on pilgrimage to the Holy Land, and wrote a document about her travels for her community of fellow Christian women back home. This is that document, translated, and with extensive commentary from 1918. Etheria's writing is the earliest surviving text outlining a Christian pilgrimage in detail. It exists only in fragmentary form but enough exists to give some pretty specific information!

I really enjoyed the beginning commentary, even though the librivox entry for this book describes it as "a bit scholarly and dry". I found the information interesting, and I was delighted by the passive aggressive academic shots fired at the people the commentator thinks are wrong.

The actual text of Etheria's letter I found a bit more dry, as she spends a lot of time just listing places she went and things she saw and doesn't give much description, commentary, or reflections upon any of it. On the other hand, taking into account cultural changes in the last 1600 years or so, it was really funny to me how much similarity I could see between this and accounts I have had cause to read from modern Christian pilgrims to the Holy Land. Some things don't change, apparently! (something that has changed: referring to just everyone as "holy": holy monks, holy Moses, Holy Thecla, Holy Job.....)

The last few chapters are taken up entirely with Etheria listing in minute detail the specifics of the worship practices in Jerusalem, with particular focus on Lent and Easter. This to me felt like just a lot of repetition of almost the same thing over and over again, but it honestly became kind of meditative after a while and I didn't actually get bored of it, weirdly enough. Not a single piece of information from the whole section stayed in my head for longer than a moment though.

Also I enjoyed the various signs of humanity in the volunteer Librivox reader - it was obvious sometimes that he found a particular bit kind of ridiculous to have to read, and he needed a real run up to try to attack the various non-English words, phrases, names, and place-names that appear in this book. And overall he was a clear and competent reader, easy and pleasant to listen to, though he talked fast enough that I had to keep my focus sharp to follow!

Glad to have stumbled across this in my vague wanderings through the librivox archive.
sophia_sol: photo of a 19th century ivory carving of a fat bird (Default)
It's been a while since I've read a 19th century woman's travelogue but I have returned again to this strangely compelling genre! Although, for a book that promises "many lands" in its title, the author tells you of remarkably few lands.

I read this book by listening to the Librivox recording of it, and I can highly recommend that as a way of reading this particular book, because the volunteer reader gave so much charm to Mary Seacole's voice.

Anyway! Seacole is most well known for having been a nurse in the Crimean War, like Florence Nightingale except less famous because Seacole was creole and Nightingale was white. Something like half this book is about Seacole's time in the Crimea, with the rest being....basically a prologue to that part.

Throughout the whole book it was SO obvious to me as a reader that the book had an agenda to push to its readers, that agenda basically being "I'm a good nurse who helped a lot of people and DIDN'T go to the Crimea just to make money off the war no matter what anyone says" and then I got to the conclusion which then made it suddenly explicit that this book was part of efforts from various officers etc to raise money to support Seacole, who was living in poverty post-war. HUH.

Seacole makes it clear in this book that she attempted pretty dang hard to like, sign up to be an official nurse to the army, but she was summarily rejected (seems to be because she's not white!) and so the only way for her to reasonably go overseas to help the ill and injured soldiers (who, for the record, DEFINITELY needed decent nursing care, there's a reason Nightingale is so famous for her nursing reforms, the medical standards were appalling) was for her to set up a business at the camp.

So all in all the book was a fascinating look from one very particular perspective at Seacole's life, and although it isn't either a comprehensive memoir OR really a travelogue, it was a worthwhile read for the kind of book it is.

Also! Her small comments here and there about racism are fascinating. She has an extremely poor opinion of Americans due to how racist Americans all are to black people, which is really refreshing to read in a 19th century book. And she clearly experiences some fairly nasty racism at times. But also she's, uh, kiiiinda racist herself. Her opinions of the indigenous peoples of central america are Not Great. And also there's a person who she refers to solely as "Jew Johnny". And so forth. People are complicated and contain multitudes!

I was also fascinated by the apparently-important distinction between looting and taking souvenirs from a battlefield. Apparently the latter is TOTALLY FINE for respectable people to engage in but the former is appalling. And like. Taking souvenirs can include cutting a button off the uniform of a dead man, so.... Where is the line drawn between the two? Unknown! Is Seacole's opinion standard for the time? I'm not quite sure, but given that she talks about it openly in a book that she intends to raise public opinion of her, it seems likely. But it's weird. I want to know more about this tbh.
sophia_sol: photo of a 19th century ivory carving of a fat bird (Default)
Ever since I heard about the new Little Women movie that was coming out I was very excited about it, because it looked like it was going to do interesting things with the adaptation.

So I decided I needed to reread the book in preparation for going to see it, since it's been a few years since I've read it. I grew up on Little Women and its sequels and love them all dearly (in full recognition of their various imperfections), but my memory is not good and I wanted to be sure that I would be able to catch what the movie was doing with respect with its choices about what to maintain/alter/remove in its adaptation.

Little Women the book is a challenging one to make a movie of, because it's so long and so many things happen in it, without there really being a single overarching plot that it can be distilled down to because it's so episodic, and I think the movie made a lot of great choices in how to make that jump from page to screen.

The thing is. The thing is! I grew up with this book, right, so of course there are very specific things that I imprinted hard on emotionally, and a movie that interprets those things differently from me is never going to work 100% for me as a viewer.

Which honestly kind of disappoints me? Because like, a) a lot of ways the movie adapts the book are SO GOOD and I was delighted by these things, and b) the thing I'm maddest about is one that, in isolation, is a narrative choice that would very much make me happy if it was about different characters than the ones I grew up with.

OKAY let's get to the spoilers!

Read more... )
sophia_sol: photo of a 19th century ivory carving of a fat bird (Default)
Does exactly what it says on the tin. A non-fiction account by a young British woman in the late 19th century who travels to what was then Burmah (currently usually called Myanmar) for a half-year visit to her sister and brother-in-law who are living there. And what's this! A 19th century travel writer with a sense of humour! I was all astonishment.

Here's an excerpt from Ellis's introduction to give you a taste of her general style and humour:

Towards the close of my visit to Burmah I was dining one night at a friend's house in Rangoon, when my neighbour [...] asked me if it was my intention to write a book. At my prompt reply in the negative he seemed astonished, and asked, what then did I intend to do with my life? I had never looked at the matter in that light before, and felt depressed. It has always been my ambition to do at Rome as the Romans do, and if, as my questioner clearly intimated, it was the custom for every casual visitor to the Land of Pagodas either to write a book or to "do something with his life," my duty seemed clear. I had no desire at all to undertake either of the tasks, but as there was apparently no third course open to me, I decided to choose the safer of the two, and write a book.


The book is full of Ellis's irreverent musings on the various things she sees and experiences, and she by no means spares herself. The passage in which she describes her first ever journey by horseback in her life is pretty funny and not particularly flattering!

Of course, she is also a 19th century white british traveller so there's a certain amount of the racism (and classism) you'd expect from such a source, especially from someone trying to be funny. It's most pronounced in the chapter called "The Burmese," in which, among other things, she spends a great deal of time discussing the deficiencies of Burmese servants. And I mean, she did spend the entire previous chapter detailing the ridiculousness of the local Europeans, but it's still....not great. Sigh.

Being who I am, I of course googled the author when I was shortly into this book. And I was sad to see that she dies young, in childbirth. This is part of the problem with reading about real historical people - you can find out what happens to them after the events of the book, and it's not always a happy ending.

Profile

sophia_sol: photo of a 19th century ivory carving of a fat bird (Default)
soph

June 2025

S M T W T F S
123 4567
891011 1213 14
15161718192021
22232425262728
2930     

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags

Most Popular Tags

Page generated Jul. 5th, 2025 03:47 pm
Powered by Dreamwidth Studios